Finden Sie eine Übersetzungsbüro - Übersetzungen, Dolmetscher, vereidigte Übersetzer

Aneta Klodek

Übersetzer

“Dobry tłumacz gwarantuje sukces dla Twojej firmy!”

Telefon:
071-7889215

Handy:
781 470 364

Adresse:
ul. Poleska 35/43
51-354
Wrocław [Dolnośląskie]
Polen Polen


Add opinion »

Sprachen

Übliche Tarife (USD /Standardseite)
Übersetzung: 10.4 USD
Korrektur: 4.1 USD
Dolmetschen: 21 USD /Stunde
Berufserfahrung in Jahren: 10
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Untertitel / Recruitment
Übliche Tarife (USD /Standardseite)
Übersetzung: 10.4 USD
Korrektur: 4.1 USD
Dolmetschen: 21 USD /Stunde
Berufserfahrung in Jahren: 10
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Untertitel / Recruitment
Preise anzeigen in :

Fachwissen

Banken & Finanzwesen • Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Ökologie & Umwelt • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • IT/E-Commerce/Internet • Reisen & Touristik • Jura (allgemein) • Internationale Entwicklung/Kooperation • Regierung/Politik • Schiffbau & Maritim

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Architektur • Bauwesen • Elektronik • Spiele/Wetten/Computerspiele • Ingenieurswesen: Mechanik/Automatisierung/Robotik • Ingenieurswesen: Nuklearforschung • Ingenieurswesen: Ölindustrie • Computer (allgemein) • Computer Software • Computer Hardware • Computersysteme und Netze • Buchhaltung/Wirtschaftsprüfung • Literatur/Poesie • Lokalisierung (Software/Webseiten) • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Maschinen/Werkzeuge • Mathematik und Statistik • Materialforschung(Kunststoffe)/Metallurgie • Medien/Multimedia • Geisteswissenschaften (allgemein) • Rechtswesen: Verträge • Rechtswesen: Patente/Autorenrechte/Markenrecht • Rechtswesen: Steuern/Zoll • Fertigung • Industrie und Technik (allgemein) • Automobilbranche • Psychologie • Werbung • Religion • Landwirtschaft/Viehzucht


Jestem tłumaczką języka niemieckiego z długoletnim doświadczeniem.

Ukończyłam Uniwersytet Wrocławski Wydział Filologii Germańskiej.

Wykonuję tłumaczenia dla firm prywatnych, fundacji, instytucji rządowych polskich i niemieckich, tłumaczyłam książk, albumy i wiersze. Prowadzę korespondencję w języku niemieckim, tłumaczę umowy i protokoły międzynarodowe.

10 lat praktyki tłumacza

Tłumaczyłam między innymi dla: 

Biuro Tłumaczeń Megaling, Warszawa

BT Euroversus Anna Brzozowska

Wojewódzki Ośrodek Ruchu Drogowego we Wrocławiu

Kancelaria Prezesa Rady Ministrów

Dolnośląski Urząd Wojewódzki

Urząd Marszałkowski Woj. Dolnośląskiego

Biuro Tłumacza Przysięgłego Henryk Luchowski

Polsko - Niemiecka Fundacja „Lubiąż"

Wrocławska Agencja Rozwoju Regionalnego

TORF CORPORATION - Fabryka Leków

Zakłady Rolne "Siecieborowice"

Zakład Usługowo-Handlowy, Export-Import "Beri"

"BMC" Maszyny Budowlane

Album „Podlasie" wyd. Studio Astro-Psychologii w Białymstoku 2003

Wiersz "Przywiązanie" w tomiku poezji austriackiego poety Aloisa Vogla "Porfirowy las" 1998

Licencja pilota wycieczek zagranicznych 


Übersetzung: Polnisch-Deutsch | Übersetzung: Deutsch-Polnisch